공유하기

이영옥 Lee, Young Ok

진주쉘 대표

Representative of JINJOOSHELL

이영옥 전통자개명장

자개 아티스트ㅣ대한민국 전통 자개 명장
[ 제번호 : 전예제 16- 명67호 ]

자개 연구개발을 바탕으로한 다양한 디자인, 아트웍으로 

자개 문화의 현대화에 기여하였습니다. 깊은 감성의 나전칠기 작품과 문화를 담은 함, 

그리고 건축, 인테리어, 금융, 뷰티 등 다양한 작품 스펙트럼으로 자개아트의 범위를 넓혔습니다

이영옥 명장의 작품은 글로벌 기업과의 컬래버레이션, 외교선물, 해외선물 그리고 혼례 등 귀한 날을 함께하고 있습니다.  


진주쉘 대표

대한적십자사 서울특별지사 대의원 (현) 

(사) 한국여성발명협회 감사 (전부회장)

(사) 광주시기업인협회 여성CEO 임원 지회장 (현) / 광주시 여성일자리협의체 의원 (현)

(사) 한국전통문화예술진흥협회 ㅣ (사) 한국무역협회 ㅣ (사)한국산업기술협회


Lee Young-ok Traditional Mother-of-pearl craftsmaster


Mother-of-pearl artistㅣKorean traditional mother-of-pearl master

[ No. : Pre-Example 16- No. 67 ]


Various designs and artworks based on mother-of-pearl research and development contributed to the modernization of mother-of-pearl culture. She has expanded the scope of mother-of-pearl art to a diverse spectrum of works Ham, which contains deep emotional lacquerware works and culture as well as architecture, interior design, finance, and beauty.

Master Young-Ok Lee's works share precious days such as collaborations with global companies, diplomatic gifts, overseas gifts, and weddings.



Pearl Shell CEO

Representative of the Seoul Special Branch of the Korean Red Cross (current)

Auditor of Korea Women's Invention Association (Former vice-president)

Gwangju City Entrepreneurs Association Female CEO Executive Branch Chairman (Current) / Member of Gwangju City Women’s Employment Council (Current)

Korea Traditional Culture and Arts Promotion Association ㅣ Korea International Trade Association ㅣ Korea Industrial Technology Association