이사장 / KCS리더
Former Minister of National Defense / Chairman of the Korean War Memorial Foundation
한반도에 봄이 옵니다.
한국전쟁기념재단은 한국전쟁 해외참전용사의 희생을 소중히하고 그에 대한
감사의 마음을 교육으로 후손들에게 전하고자 설립된 재단입니다.
그들의 후손과 대한민국의 젊은 인재를 위한 교육 및 장학사업을 적극 추진하며
글로벌 리더로 성장할 수 있도록 지원하고 있습니다.
원조를 받았던 나라에서 보은하는 이미지로 국격 향상에 기여하고 있습니다.
더 나아가 이름조차 알지 못했던 대한민국의 자유와 평화를 지키기 위해 목숨을
아끼지 않았던 한국전쟁 해외참전용사의 숭고한 뜻을 받들어
세계 평화에 이바지하겠습니다.
그러나 한반도는 아직도 긴장이 계속되고 있습니다.
얼어붙은 한반도에 통일이라는 봄이 하루빨리 올 수 있도록 이 사업에 우리 국민
모두가 한마음으로 참여하기를 기대합니다.
감사합니다.
(한국전쟁기념재단 홈페이지 참조)
Spring on the Korean Peninsula.
The Korean War Memorial Foundation was established to cherish the sacrifices of overseas veterans of the Korean War and to express their gratitude to their descendants through education. We actively promote education and scholarship projects for their descendants and young talents in Korea and support them to grow into global leaders.
This foundation contributes to the improvement of national prestige with the image of country that return in a country that received aid in the past. Furthermore, it will contribute to world peace in accordance with the noble will of overseas veterans of the Korean War who spared no life to protect the freedom and peace of the Republic of Korea, that they did not even know its name.
But tension is still continuing on the Korean peninsula.
We hope that all of our people will participate in this project with one mind so that the spring of unification can come to the frozen Korean Peninsula as soon as possible.
Thank you.
게시물이 없습니다.